tag:blogger.com,1999:blog-43540107263139129862024-03-05T09:52:06.836-08:00Instituto KelingtonInstituto Kelingtonhttp://www.blogger.com/profile/02320377067291552280noreply@blogger.comBlogger15125tag:blogger.com,1999:blog-4354010726313912986.post-30907246961622672502014-08-07T03:42:00.000-07:002018-02-17T04:45:53.390-08:0010 beneficios de aprender un idioma en el extranjero <div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiHgvc06KD4e8EZFbNLAmp53aW5MeDAgMg4MJouj-i5j9kJ5I2p8w17Whm1pJHpkJXwCL53RHCI6WdX_JbcqMDZWJ72AyjfeiTMEP3Ulujmcr8ryF8Rv7WH5mUpfRbeI0aCMAbPz7L0LVE/s1600/aprender-ingles-extranjero.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiHgvc06KD4e8EZFbNLAmp53aW5MeDAgMg4MJouj-i5j9kJ5I2p8w17Whm1pJHpkJXwCL53RHCI6WdX_JbcqMDZWJ72AyjfeiTMEP3Ulujmcr8ryF8Rv7WH5mUpfRbeI0aCMAbPz7L0LVE/s1600/aprender-ingles-extranjero.jpg" width="212" /></a></div>
<style>
<!--
/* Font Definitions */
@font-face
{font-family:"MS 明朝";
panose-1:0 0 0 0 0 0 0 0 0 0;
mso-font-charset:128;
mso-generic-font-family:roman;
mso-font-format:other;
mso-font-pitch:fixed;
mso-font-signature:1 134676480 16 0 131072 0;}
@font-face
{font-family:"Cambria Math";
panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;
mso-font-charset:1;
mso-generic-font-family:roman;
mso-font-format:other;
mso-font-pitch:variable;
mso-font-signature:0 0 0 0 0 0;}
@font-face
{font-family:Cambria;
panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;
mso-font-charset:0;
mso-generic-font-family:auto;
mso-font-pitch:variable;
mso-font-signature:3 0 0 0 1 0;}
/* Style Definitions */
p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
{mso-style-unhide:no;
mso-style-qformat:yes;
mso-style-parent:"";
margin:0cm;
margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:12.0pt;
font-family:Cambria;
mso-ascii-font-family:Cambria;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-font-family:"MS 明朝";
mso-fareast-theme-font:minor-fareast;
mso-hansi-font-family:Cambria;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;}
.MsoChpDefault
{mso-style-type:export-only;
mso-default-props:yes;
font-family:Cambria;
mso-ascii-font-family:Cambria;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-font-family:"MS 明朝";
mso-fareast-theme-font:minor-fareast;
mso-hansi-font-family:Cambria;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;}
@page WordSection1
{size:595.0pt 842.0pt;
margin:70.85pt 3.0cm 70.85pt 3.0cm;
mso-header-margin:35.4pt;
mso-footer-margin:35.4pt;
mso-paper-source:0;}
div.WordSection1
{page:WordSection1;}
-->
</style>
<br />
<br />
<br />
1. Se mejora el nivel de conversación. Normalmente se asiste a cursos intensivos que permite tener tiempo libre para que interactuar y conversar con otros estudiantes y con sus familias. <br />
<br />
2. Se aprende gramática. La exposición en situaciones cotidianas del país en el que se realizan los cursos hace que asimilemos de una forma espontánea y sencilla las estructuras gramaticales que a veces cuestan tanto asimilar en las aulas. <br />
<br />
3. Se desarrollan habilidades sociales. Interactuamos con nuestros compañeros y amigos en situaciones totalmente nuevas para nosotros. <br />
<br />
4. Se mejora la independencia y la asertividad. Tenemos que conseguir entender y ser entendidos. <br />
<br />
5. Se desarrolla la capacidad de adaptación. Nos enfrentamos a una experiencia en la que tendremos que comunicarnos en otro idioma y en la que conoceremos una nueva cultura. <br />
<br />
6. Se abren nuestras mentes. Descubrimos nuevas situaciones, hábitos, comidas… Esto nos convertirá en personas tolerantes y de visión abierta. <br />
<br />
7. Se aumenta la riqueza cultural. Estamos expuestos a otras culturas, costumbres y conocimientos, conocemos otros países, sus monumentos, sus símbolos nacionales, etc. <br />
<br />
8. Se fomenta el compañerismo. Nos enfrentamos conjuntamente entre los alumnos a nuevas experiencias, lo que hará que nos comprendamos mutuamente y nos ayudemos los unos a los otros. <br />
<br />
9. Se crean nuevas amistades. La importancia de la amistad en estas edades, sumado a la experiencia vivida, con sus anécdotas y confidencias, desembocarán en amistades duraderas en el tiempo. <br />
<br />
10. Diversión. Son programas diseñados para el aprendizaje y disfrute. Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4354010726313912986.post-45611302720381687222014-07-21T09:09:00.002-07:002014-07-21T09:09:53.707-07:00The first man on the moon<div class="userContentWrapper aboveUnitContent" data-ft="{"tn":"K"}" style="background-color: white; color: #333333; font-family: Helvetica, Arial, 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 12px; line-height: 15px; margin-bottom: 15px; margin-top: 15px;">
<div class="_wk mbm" style="font-size: 14px; line-height: 20px; margin-bottom: 10px;">
<span class="userContent">I suppose most of you weren't even born, but I do have a vague memory of some black and white TV images of this day when I was a child:</span></div>
<div class="_wk mbm" style="font-size: 14px; line-height: 20px; margin-bottom: 10px;">
Today marks the 45th anniversary of Armstrong's lunar landing. </div>
<div class="_wk mbm" style="font-size: 14px; line-height: 20px; margin-bottom: 10px;">
Where were you on the night of July 20, 1969?</div>
<div class="_wk mbm" style="font-size: 14px; line-height: 20px; margin-bottom: 10px;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhW9HaVIIc-PMiFjXgkkUe361VL5Xn-vS0PRg7L_Q_0fZFv3DjL3Hl1INWQSXU78O8ZANzJO6RGimVMETxSL57ocm0_KZih7PkH79dQtNoeBUwq_InHN1uZsDETr4jihVhyphenhyphenXFGEQxV2bCI/s1600/moon.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhW9HaVIIc-PMiFjXgkkUe361VL5Xn-vS0PRg7L_Q_0fZFv3DjL3Hl1INWQSXU78O8ZANzJO6RGimVMETxSL57ocm0_KZih7PkH79dQtNoeBUwq_InHN1uZsDETr4jihVhyphenhyphenXFGEQxV2bCI/s1600/moon.png" height="287" width="320" /></a></div>
<div class="_wk mbm" style="font-size: 14px; line-height: 20px; margin-bottom: 10px;">
<br /></div>
</div>
Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4354010726313912986.post-67143877518914557912014-07-03T04:34:00.000-07:002014-07-03T04:34:03.612-07:00¿Qué haces en verano? Divertirme, descansar y Aprender Inglés<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgulUgew4Tp7FJs6OiRsFxXA4bVqmg9duXOJv5oTWYCMqm4fwyyBFLv80co9NMeKTqjjrI-ttxijzfvt5f8SYopLiA_xaQp54sDmxBMdFlB3gJmGY-RO6GDfjEbs5szdUHKkkuy6ZoVVcY/s1600/postkelingjulio.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgulUgew4Tp7FJs6OiRsFxXA4bVqmg9duXOJv5oTWYCMqm4fwyyBFLv80co9NMeKTqjjrI-ttxijzfvt5f8SYopLiA_xaQp54sDmxBMdFlB3gJmGY-RO6GDfjEbs5szdUHKkkuy6ZoVVcY/s1600/postkelingjulio.jpg" height="213" width="320" /></a></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Ya está aquí el verano, con sus largos días y cálidas
noches. Sin duda la mejor época para sacar tiempo para todo y aprovecharlo más
que nunca. <o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Y, qué mejor manera de aprovechar las horas que hacer un
curso intensivo de Inglés, necesidad ya básica, puesto que el conocimiento del
idioma y la capacidad de manejarlo es importante más que nunca en estos
tiempos. <o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
En <b>Instituto Kelington</b> hemos adaptado nuestra
programación<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>a las necesidades
estivales, y al periodo vacacional, en el que insistimos, hay tiempo para todo:
ir a la piscina o a la playa, tomar un refresco en una terraza, dormir un poco
más que durante el año, recrearse con un buen libro.. y, como no, profundizar y
prepararse bien en el aprendizaje del inglés. <o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Así, disponemos de <b>cursos intensivos para los meses de Julio
y Agosto</b>, para todos los niveles: B1, B2, C1 y C2. <o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Somos centro preparador oficial y base de examen homologada
por la Universidad de Cambridge. <o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Anímate. Aprovecha el verano para todo, y aprende el idioma
que te abre las puertas del presente y del futuro con nosotros. <o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<!--[if gte mso 9]><xml>
<o:DocumentProperties>
<o:Revision>0</o:Revision>
<o:TotalTime>0</o:TotalTime>
<o:Pages>1</o:Pages>
<o:Words>166</o:Words>
<o:Characters>915</o:Characters>
<o:Company>B2 Consultores</o:Company>
<o:Lines>7</o:Lines>
<o:Paragraphs>2</o:Paragraphs>
<o:CharactersWithSpaces>1079</o:CharactersWithSpaces>
<o:Version>14.0</o:Version>
</o:DocumentProperties>
<o:OfficeDocumentSettings>
<o:AllowPNG/>
</o:OfficeDocumentSettings>
</xml><![endif]-->
<!--[if gte mso 9]><xml>
<w:WordDocument>
<w:View>Normal</w:View>
<w:Zoom>0</w:Zoom>
<w:TrackMoves/>
<w:TrackFormatting/>
<w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone>
<w:PunctuationKerning/>
<w:ValidateAgainstSchemas/>
<w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid>
<w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent>
<w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText>
<w:DoNotPromoteQF/>
<w:LidThemeOther>ES-TRAD</w:LidThemeOther>
<w:LidThemeAsian>JA</w:LidThemeAsian>
<w:LidThemeComplexScript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript>
<w:Compatibility>
<w:BreakWrappedTables/>
<w:SnapToGridInCell/>
<w:WrapTextWithPunct/>
<w:UseAsianBreakRules/>
<w:DontGrowAutofit/>
<w:SplitPgBreakAndParaMark/>
<w:EnableOpenTypeKerning/>
<w:DontFlipMirrorIndents/>
<w:OverrideTableStyleHps/>
<w:UseFELayout/>
</w:Compatibility>
<m:mathPr>
<m:mathFont m:val="Cambria Math"/>
<m:brkBin m:val="before"/>
<m:brkBinSub m:val="--"/>
<m:smallFrac m:val="off"/>
<m:dispDef/>
<m:lMargin m:val="0"/>
<m:rMargin m:val="0"/>
<m:defJc m:val="centerGroup"/>
<m:wrapIndent m:val="1440"/>
<m:intLim m:val="subSup"/>
<m:naryLim m:val="undOvr"/>
</m:mathPr></w:WordDocument>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="true"
DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99"
LatentStyleCount="276">
<w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="0" QFormat="true" Name="heading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 9"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 9"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="35" QFormat="true" Name="caption"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="10" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" Name="Default Paragraph Font"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="11" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="22" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="20" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="59" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Placeholder Text"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Revision"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="34" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="29" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="30" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="19" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="21" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="31" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="32" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="33" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="37" Name="Bibliography"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" QFormat="true" Name="TOC Heading"/>
</w:LatentStyles>
</xml><![endif]-->
<!--[if gte mso 10]>
<style>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Tabla normal";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-priority:99;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin:0cm;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:12.0pt;
font-family:Cambria;
mso-ascii-font-family:Cambria;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Cambria;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;}
</style>
<![endif]-->
<!--StartFragment-->
<!--EndFragment--><br />
<div class="MsoNormal">
¡Te esperamos¡<o:p></o:p></div>
Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4354010726313912986.post-88794549025965252382014-06-25T09:42:00.002-07:002014-06-25T09:42:50.233-07:00Uno de los idiomas que más puertas abre. El alemán.Hoy os vamos a contar por qué las personas que hablan alemán tienen tantas puertas abiertas.<br />
<br />
Lo primero que debemos saber es que si hablamos alemán podemos comunicarnos con 100 millones de personas aproximadamente, que son las que hablan alemán en todo el mundo.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgj-GPjCmTj5Z1vC-qU4VGXhcC4rfQiXbOwCy8ZMYrP3jXKvrxnmRcMOeG50Hz_fgc0XeEsMNHmTp7e7tQL04b6TATfMv3EcgWkEYon-i-OMMIVnPeCbcmRHvB3__T-Ux0SS7GGVrRL95c/s1600/buscar-trabajo.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgj-GPjCmTj5Z1vC-qU4VGXhcC4rfQiXbOwCy8ZMYrP3jXKvrxnmRcMOeG50Hz_fgc0XeEsMNHmTp7e7tQL04b6TATfMv3EcgWkEYon-i-OMMIVnPeCbcmRHvB3__T-Ux0SS7GGVrRL95c/s1600/buscar-trabajo.jpg" height="225" width="400" /></a></div>
<br />
<br />
Pero además de poder comunicarnos con esa gran cantidad de personas, al aprender alemán, tenemos que tener en cuenta que el aprendizaje de este idioma nos puede abrir muchas puertas, tanto en el ambito profesional como en el laboral.<br />
<br />
Pero ¿cuáles son las puertas que nos puede abrir el aprender como idioma el alemán?<br />
<br />
<b>Turismo y Hostelería</b><br />
Los turistas alemanes están considerados como viajeros líderes mundialmente, además se dice que son de los turistas que más dinero gastan en sus vacaciones. Así que si hablas alemán puedes tener muchas puertas abiertas a la hora de trabajar en hoteles, restaurantes o como guía turístico.<br />
<br />
Por otro lado si viajas a Alemania (destino turístico preferido por muchas personas) y conoces su idioma podrás entender mejor el lugar y la gente.<br />
<br />
<b>Ambito laboral y de los negocios</b><br />
Alemania tiene una de las economías más sólidas y más importante a nivel mundial. Y si en nuestra empresa tenemos socios alemanes y nos comunicamos con ellos en su lengua materna, esto hará que nos diferenciemos bastante de la competencia.<br />
<br />
<b>Ciencia e investigación </b><br />
Los alemanes son líderes mundiales en ingeniería, y no sólo eso, en muchos países el alemán es la segunda lengua extranjera más importante. Y por si fuera poco otorga becas de investigación a científicos extranjeros.<br />
<br />
<b>Comunicación </b><br />
El trabajo en el ámbito de los medios, la información y las comunicaciones requiere una comunicación multilingüe. Hay una enorme cantidad de páginas web que se encuentran en alemán, siendo considerado como la segunda lengua más usada en internet.<br />
<br />
<b>Estudios y Trabajo</b><br />
En Alemania a parte de tener un sistema educativo que está considerado entre los mejores del mundo, cuenta con una infinidad de becas para que alumnos extranjeros puedan estudiar en el país.<br />
<br />
<br />
<br />Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4354010726313912986.post-48131502295590721162014-05-15T09:04:00.001-07:002014-05-19T09:50:32.486-07:00La importancia de los Phrasal Verbs<b>¿Qué son los Phrasal Verbs?</b><br />
<br />
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhN1C18JfNqK8BQ38L3VDZfjFCJEYhYMmK6OFyvvNLUT_kPK8kn20mz0pyOv50jQJ66mgfM4VOvy6ZQP9gCbodjP3mhw5ajPnKvTn6qip1q5vpSyngmeLZVhz498HdF-vKj35c0LQrFNOA/s1600/phrasal_verbs.gif" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhN1C18JfNqK8BQ38L3VDZfjFCJEYhYMmK6OFyvvNLUT_kPK8kn20mz0pyOv50jQJ66mgfM4VOvy6ZQP9gCbodjP3mhw5ajPnKvTn6qip1q5vpSyngmeLZVhz498HdF-vKj35c0LQrFNOA/s1600/phrasal_verbs.gif" height="178" width="320" /></a></div>
<br />
<br />
Los phrasal verbs o verbos compuestos son un aspecto muy particular del inglés y que frecuentemente causa confusión entre las personas que están aprendiendo este idioma.<br />
<br />
Pero los phrasal verbs no son nada más que expresiones que se forman combinando verbos con preposiciones o adverbios. Lo que da como resultado nuevos verbos compuestos con un significado muy distinto al que nos da el diccionario para los verbos indivuduales. <br />
<br />
<b>¿Por qué los Phrasal Verbs son importantes?</b><br />
<br />
Los Phrasal Verbs son muy importantes para aprender inglés porque en esta idioma se usan mucho, se usan tanto en el inglés escrito como en el hablado. Además, un mismo phrasal verb puede tener varios significados.<br />
<br />
La gente los suele usar de forma muy frecuente y en cualquier tipo de contexto, por eso lo queramos o no, debemos aprender todos los phrasal verbs que podamos.<br />
<br />
Una forma de hablar más fluido en inglés es aprendiendo muchos fhrasal verbs y por supuesto aprendiendo mucho vocabulario diferente.<br />
<br />
Además lo mejor para aprender phrasal verbs es leer y escuchar en inglés todo lo que puedas. Y cuando detectes el uso de
algún verbo compuesto, pon atención en el uso y el sentido del mismo. Después repitelo en tu cabeza y en cuento tengas oportunidad, úsalo. <br />
<br />
También es muy bueno tener a mano un buen diccionario y/o la de dirección de páginas en Internet que contengan listas de phrasal verbs.<br />
<br />
Algunos de los Phrasal Verbs más utilizados son los siguientes:<br />
<br />
- Answer back - replicar, contestar protestando<br />
- Back down - echarse para atrás en una desición que provoca enfrentamiento<br />
- Bring up - plantear<br />
- Call off - cancelar<br />
- Find out - enterarse<br />
- Back away - retroceder<br />
- Break up - terminar una relación<br />
- Call away - seguir llamando<br />
- Eat out - comer fuera<br />
- Fall through - fracasar<br />
- Fill uot - engordar / rellenar<br />
- Go on - seguir / continuar<br />
- Grow into - convertirse en/ hacerse<br />
- Hang back - quedarse atrás / vacilar<br />
- Keep in with - mantener buenas relaciones con<br />
- keep together - mantenerse juntos,-as / no separarse<br />
- Look out - tener cuidado<br />
- Make of - escaparse / largarse / huir<br />
- Pick up - levantar /recoger / coger<br />
- Put out - apagar un fuego<br />
- Ride away - alejarse/ irse / partir<br />
- Run after - perseguir<br />
- Set down - poner por escrito / escribir /dejar / establecer<br />
- Take up - ocupar / llevar / subir /quitar<br />
- Try for - tratar de obtener<br />
- Turn over - dar la vuelta / volver<br />
- Wait behind - quedarse / quedarse para esperar a uno<br />
- Walk over - atropellar a / tratar a alguien a coces / ganar<br />
<br />Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4354010726313912986.post-87939284450547491922014-04-10T02:47:00.000-07:002014-04-10T02:47:04.571-07:00IV Abierto de Ajedrez Solidario Ampaupa 2014<span style="background-color: white; color: #333333; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px;">Os recordamos que el próximo sábado 12 de abril se celebrará el <b>IV Abierto de Ajedrez Solidario Ampaupa 2014</b>.</span><br style="background-color: white; color: #333333; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px;" /><br style="background-color: white; color: #333333; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px;" /><span style="background-color: white; color: #333333; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px;">Se desarrollará en la sede del Club Ajedrez CajaGranada, del Centro Cultural Memoria de Andalucía. </span><br style="background-color: white; color: #333333; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px;" /><br style="background-color: white; color: #333333; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px;" /><span style="background-color: white; color: #333333; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px;">Para participar únicamente e</span><span class="text_exposed_show" style="background-color: white; color: #333333; display: inline; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px;">s necesaria una aportación de 5€, que serán <b>destinados íntegramente a la compra de alimentos que serán donados al Banco de Alimentos de Granada</b>.<br /><br />Desde <b>Instituto Kelington</b> os animamos a que participéis en esta iniciativa solidaria.</span><br />
<span class="text_exposed_show" style="background-color: white; color: #333333; display: inline; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px;"><br /></span>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhxK_Gy1ATR9Z4JBhS0goa5hxXhXm8Y3MHjjmWXhnvITkr4V6vZEsYOWZRh-uy7x1Lw6OEthEUee5Y2COrUeryUc3DmV_be1MjePona0wwVSHLAS8FgJXCPP5xtZGZaXPvbUVuaUNHshYM/s1600/ajedrez.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhxK_Gy1ATR9Z4JBhS0goa5hxXhXm8Y3MHjjmWXhnvITkr4V6vZEsYOWZRh-uy7x1Lw6OEthEUee5Y2COrUeryUc3DmV_be1MjePona0wwVSHLAS8FgJXCPP5xtZGZaXPvbUVuaUNHshYM/s1600/ajedrez.png" height="400" width="281" /></a></div>
<span class="text_exposed_show" style="background-color: white; color: #333333; display: inline; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px;"><br /></span>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4354010726313912986.post-81164603979990564992014-02-25T11:20:00.000-08:002014-02-25T11:20:23.379-08:00Prefijos y sufijos<div class="post" id="post-1085" style="color: #333333; font-family: Arial, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 19.600000381469727px;">
<div class="storycontent">
<div style="margin-top: 7px;">
<br /></div>
<div style="margin-top: 7px;">
Los prefijos al comienzo de una palabra tiene un significado por si solo, lo que hace que cambie el significado de la palabra a la que se le añade. Sabiendo lo que significa, entenderemos qué quiere decir la palabra.</div>
<div style="margin-top: 7px;">
Los prefijos que pueden colocar delante de <strong>SUSTANTIVOS</strong> (underclothes), <strong>ADJETIVOS</strong> (overweight) y <strong>VERBOS</strong> (rewrite). Algunos prefijos tienen más de un significado dependiendo del tipo de palabra a los que van unidos. Por ejemplo UN- delante de un sustantivo significa “sin”, delante de un adjetivo “no” y delante de un verbo “hacer lo opuesto”.</div>
<div style="margin-top: 7px;">
Los sufijos son los que nos permitirán entender a que parte del discurso pertenece la palabra. Mira los ejemplos que siguen:</div>
<ul style="margin: 7px 0px 0px 39px; padding: 0px;">
<li style="margin: 4px 0px;">-ation/-ition, -ance, -er, -cy, -ment, -ness, -ity, -its se utilizan sólo para <strong><span style="text-decoration: underline;">sustantivos</span>.</strong> Si tenemos el verbo <strong>“dance”</strong>,para formar el sustantivo deberás poner <strong>“dancer”</strong> y del verbo <strong>“inform”</strong> deberás unirlo a -ation para obtener el sustantivo <strong>“information”</strong>.</li>
<li style="margin: 4px 0px;">-able, -ing, -ful, -ous, -less, -y se utilizan sólo para <span style="text-decoration: underline;"><strong>adjetivos</strong></span>. Si tenemos el sustantivo <strong>“stress”</strong> el adjetivo será <strong>“stressful”</strong>, o si se trata del sustantivo <strong>“danger” </strong>lo cambiarémos por <strong>“dangerous”</strong>.</li>
<li style="margin: 4px 0px;">-ify, -en, -ise forman verbos por tanto si tienes el adjetivo flat para transfomarlo en un verbo debes poner <strong>“flatten” </strong>y si tienes <strong>“specific”</strong> podrás cambiar por <strong>“specify”</strong> para obtener el verbo.</li>
</ul>
</div>
<div class="feedback">
</div>
</div>
<div class="post" id="post-1087" style="color: #333333; font-family: Arial, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 19.600000381469727px;">
<h1 class="storytitle" style="clear: both; line-height: 1.1em; margin: 0px; padding: 30px 0px 0px;">
</h1>
</div>
Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4354010726313912986.post-82608670110538767052014-02-21T10:33:00.000-08:002014-02-21T10:33:15.671-08:00EL AUTOR DEL LIBRO "READY FOR FCE" ROY NORRIS, NOS VISITA EN INSTITUTO KELINGTON
<style>
<!--
/* Font Definitions */
@font-face
{font-family:"MS 明朝";
panose-1:0 0 0 0 0 0 0 0 0 0;
mso-font-charset:128;
mso-generic-font-family:roman;
mso-font-format:other;
mso-font-pitch:fixed;
mso-font-signature:1 134676480 16 0 131072 0;}
@font-face
{font-family:"MS 明朝";
panose-1:0 0 0 0 0 0 0 0 0 0;
mso-font-charset:128;
mso-generic-font-family:roman;
mso-font-format:other;
mso-font-pitch:fixed;
mso-font-signature:1 134676480 16 0 131072 0;}
@font-face
{font-family:Cambria;
panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;
mso-font-charset:0;
mso-generic-font-family:auto;
mso-font-pitch:variable;
mso-font-signature:-536870145 1073743103 0 0 415 0;}
/* Style Definitions */
p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
{mso-style-unhide:no;
mso-style-qformat:yes;
mso-style-parent:"";
margin:0cm;
margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:12.0pt;
font-family:Cambria;
mso-ascii-font-family:Cambria;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-font-family:"MS 明朝";
mso-fareast-theme-font:minor-fareast;
mso-hansi-font-family:Cambria;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;}
.MsoChpDefault
{mso-style-type:export-only;
mso-default-props:yes;
font-family:Cambria;
mso-ascii-font-family:Cambria;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-font-family:"MS 明朝";
mso-fareast-theme-font:minor-fareast;
mso-hansi-font-family:Cambria;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;}
@page WordSection1
{size:612.0pt 792.0pt;
margin:70.85pt 3.0cm 70.85pt 3.0cm;
mso-header-margin:36.0pt;
mso-footer-margin:36.0pt;
mso-paper-source:0;}
div.WordSection1
{page:WordSection1;}
-->
</style>
<br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Hoy
en Instituto Kelington hemos tenido el honor de recibir al profesor Roy Norris,
autor del libro “<b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Ready for FCE</b>” que
muchos estudiantes de inglés utilizan para prepararse los exámenes de
Cambridge. Después de un distendido desayuno con todo el profesorado, Roy
Norris nos ha ofrecido una interesante y productiva charla a todo el personal
de Instituto Kelington. </div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="font-family: Cambria; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: ES-TRAD; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: "MS 明朝"; mso-fareast-language: ES; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">Roy Norris ha trabajado en la International House
como profesor, formador y como coordinador de los Exámenes de Cambridge.
Posteriormente ha publicado varios libros con Macmillan: <i>Ready for FCE</i> (2001),
<i>Ready for CAE</i> (2004) and <i>Straightforward</i> (2008), que muchos de los estudiantes conocen.</span>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
¡Le
damos las gracias a Roy Norris por visitarnos en nuestra academia, ha sido un verdadero placer!</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj3Cs_7SIG9ZwT8PWY6uRWanBinqM07SGfJ_1emxTTt_lI78PkSNGa9fMBsj-RL8OFeo2EX9RQ9KR0NY3esJihj7A5J7MwHi-8IufKYjpAx8YiVRB4n_vgyLh3lXnOLU-Be0iChw9ga9mE/s1600/9780230027619_x1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj3Cs_7SIG9ZwT8PWY6uRWanBinqM07SGfJ_1emxTTt_lI78PkSNGa9fMBsj-RL8OFeo2EX9RQ9KR0NY3esJihj7A5J7MwHi-8IufKYjpAx8YiVRB4n_vgyLh3lXnOLU-Be0iChw9ga9mE/s1600/9780230027619_x1.jpg" height="320" width="320" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgm7Y83NmpJjmqzf0DrXa9wYGX16g0HqCH6iOz6H3qnQBH486Ay3gYCDK4NYET32fiNIwvBWJhLQPeYN1h12e2Kdzmanot6YBNRWLs-WDrl7SM7tUm5wwji7K6yqN_s5ydnskYmbcsH0Fk/s1600/k1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgm7Y83NmpJjmqzf0DrXa9wYGX16g0HqCH6iOz6H3qnQBH486Ay3gYCDK4NYET32fiNIwvBWJhLQPeYN1h12e2Kdzmanot6YBNRWLs-WDrl7SM7tUm5wwji7K6yqN_s5ydnskYmbcsH0Fk/s1600/k1.jpg" height="161" width="320" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhnwc4NdgPEejELYqyrAlu99KOSzxtkSq5GUNsX6tqUxaEHgnEUqo4Bon9BA0SKWptVOOJC67D1Q9HKHq4QrUHM6CMLmpcMcxltbv_QCV2VON1foWlsOAhFd2A4qMqU6W0rEtZqu0Vv-5s/s1600/k2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhnwc4NdgPEejELYqyrAlu99KOSzxtkSq5GUNsX6tqUxaEHgnEUqo4Bon9BA0SKWptVOOJC67D1Q9HKHq4QrUHM6CMLmpcMcxltbv_QCV2VON1foWlsOAhFd2A4qMqU6W0rEtZqu0Vv-5s/s1600/k2.jpg" height="213" width="320" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEivblhoYVudZexVP0irwGOYQwmXd65db9OaAcZppmhqE9-4AMJTysiUTlqGfvbolCcYdp1W_chegwuHMXDdtJFm5SQHGzPOKAmD_Od5nEYhiO6NU5eBHyhr7cK-0KfXZQK04KDdxNVNDc0/s1600/k3.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEivblhoYVudZexVP0irwGOYQwmXd65db9OaAcZppmhqE9-4AMJTysiUTlqGfvbolCcYdp1W_chegwuHMXDdtJFm5SQHGzPOKAmD_Od5nEYhiO6NU5eBHyhr7cK-0KfXZQK04KDdxNVNDc0/s1600/k3.jpg" height="213" width="320" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
Unknownnoreply@blogger.com1Calle Poeta Manuel Gongora, 2, 18006 Granada, España37.1674324 -3.596085899999934611.645397900000003 -44.904679899999934 62.6894669 37.712508100000065tag:blogger.com,1999:blog-4354010726313912986.post-90803331425158381792014-02-20T04:38:00.000-08:002014-02-20T04:49:53.806-08:00Palabras que suenan igual<div style="color: #333333; font-family: Arial, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 19px; margin-top: 7px;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjfslbJMmR7sqPvpqMOuzpFRudQ58Ntc3GPufTycLldTEetJcwHb77ooJlQIMyQEke597YekU0pD0KiOpkR1CKxDt7PQFcSU01zvI0s2uTV6C14VdNgUfUhEf_PhG6QLPKUZImZ9cRxJUg/s1600/dialogo.gif" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjfslbJMmR7sqPvpqMOuzpFRudQ58Ntc3GPufTycLldTEetJcwHb77ooJlQIMyQEke597YekU0pD0KiOpkR1CKxDt7PQFcSU01zvI0s2uTV6C14VdNgUfUhEf_PhG6QLPKUZImZ9cRxJUg/s1600/dialogo.gif" height="192" width="320" /></a></div>
<div style="color: #333333; font-family: Arial, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 19px; margin-top: 7px;">
Hay palabras en inglés que tienen un significado distinto y una forma de escribirlas distintas pero que se pronuncian igual, queremos sorprenderte con estos ejemplos:</div>
<div style="color: #333333; font-family: Arial, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 19px; margin-top: 7px;">
<br /></div>
<ul style="color: #333333; font-family: Arial, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 19px; margin: 7px 0px 0px 39px; padding: 0px;">
<li style="margin: 4px 0px;">Write (escribir) ———————- Right (correcto, derecha)</li>
<li style="margin: 4px 0px;">I (yo) ———————————– Eye (ojo)</li>
<li style="margin: 4px 0px;">No(no) ——————————— Know (saber, conocer)</li>
<li style="margin: 4px 0px;">Hear (oir) ————————– Here (aquí)</li>
<li style="margin: 4px 0px;">Wear (llevar puesto) ————— Where (dónde)</li>
<li style="margin: 4px 0px;">See (ver) ——————————Sea (mar)</li>
<li style="margin: 4px 0px;">By (por) ——————————– Buy(comprar)</li>
<li style="margin: 4px 0px;">Son (hijo) —————————— Sun (sol)</li>
<li style="margin: 4px 0px;">Too (también) ————————– Two (dos)</li>
</ul>
<div style="color: #333333; font-family: Arial, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 19px; margin-top: 7px;">
Por tanto para poder saber si nos referímos a una u otra, deberás comprender el contexto de la palabra.</div>
<div>
<br /></div>
Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4354010726313912986.post-4737818025220924852014-02-18T08:51:00.000-08:002014-02-18T08:51:02.046-08:00Expresiones sociales en inglés<div>
<strong> </strong></div>
<div>
<strong>Situación 1:</strong></div>
<div>
<strong> </strong> </div>
<div>
</div>
<div>
<div>
<img align="left" alt="" data-cke-saved-src="https://staticapp.icpsc.com/icp/loadimage.php/mogile/765648/a7ed9cffea6d8e4807dee61acc76da18/image/png" height="128" src="https://staticapp.icpsc.com/icp/loadimage.php/mogile/765648/a7ed9cffea6d8e4807dee61acc76da18/image/png" width="128" /></div>
Estás en el metro y quieres dirigirte hacia la puerta para salir, una persona está obsturyéndote el camino:<br />
</div>
<div>
<em>“Excuse me, can I get past?”</em></div>
<div>
Supongamos que la persona no te ha entendido entonces podrá decirte:</div>
<div>
<em>“Pardon, I didn’t hear you”</em></div>
<div>
<strong> </strong></div>
<div>
<strong> </strong></div>
<div>
<strong> </strong></div>
<div>
<strong> </strong></div>
<div>
<strong> </strong></div>
<div>
<strong>Situación 2:</strong></div>
<div>
<strong> </strong></div>
<div>
<img align="left" alt="" data-cke-saved-src="https://staticapp.icpsc.com/icp/loadimage.php/mogile/765648/712d784f3a7852e9f80dce2da81897f9/image/png" height="128" src="https://staticapp.icpsc.com/icp/loadimage.php/mogile/765648/712d784f3a7852e9f80dce2da81897f9/image/png" width="128" />Te llama una amiga y te cuenta que va a casarse en unos meses.</div>
<div>
<em>“The wedding is next June, June 2nd, can you come?”</em></div>
<div>
“<em>What a pity, I can’t”</em> (qué pena)</div>
<div>
<em>“Never mind, I will send you some photos”</em> (no importa)</div>
<div>
<strong> </strong></div>
<div>
<strong> </strong></div>
<div>
<strong> </strong></div>
<div>
<strong> </strong></div>
<div>
<strong> </strong></div>
<div>
<strong>Situación 3: </strong></div>
<div>
<strong><br /></strong></div>
<div>
<strong> </strong></div>
<div>
Tienes un examen y hablas con un amigo sobre ello<img align="left" alt="" data-cke-saved-src="https://staticapp.icpsc.com/icp/loadimage.php/mogile/765648/08df826cc2c17490bb867d6060d35faa/image/png" height="128" src="https://staticapp.icpsc.com/icp/loadimage.php/mogile/765648/08df826cc2c17490bb867d6060d35faa/image/png" width="128" /></div>
<div>
“<em>Good luck</em> in the exam” (buena suerte)</div>
<div>
“<em>Same to you</em>” (lo mismo digo)</div>
Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4354010726313912986.post-69108978230616153162014-02-18T08:39:00.000-08:002014-02-18T08:39:49.833-08:00Cambridge English<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjDKLiw3cLEKtRCtcyCrmm68OHp_YDO9FtPCirF4AuSBi5arMypYcUYeTESl_lHhFVqga2Fn2EjiUAMJwFiFMB8Jo9_8l4rfN6kZw2oJoqQMTCuvpqwfa5EaSGEnjyjRuiLoDXFSTsjEyE/s1600/curso-ingles-b1-pet.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjDKLiw3cLEKtRCtcyCrmm68OHp_YDO9FtPCirF4AuSBi5arMypYcUYeTESl_lHhFVqga2Fn2EjiUAMJwFiFMB8Jo9_8l4rfN6kZw2oJoqQMTCuvpqwfa5EaSGEnjyjRuiLoDXFSTsjEyE/s1600/curso-ingles-b1-pet.jpg" /></a></div>
<br />
Here's an example of the C1 Cambridge English:Advanced Speaking exam, and also some examiner's comments in a pdf file:<br />
<br />
(B1 and B2 coming soon!)<br />
<br />
<br />
<a href="http://www.youtube.com/watch?v=CfzndMN7MZs">http://www.youtube.com/watch?v=CfzndMN7MZs</a>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4354010726313912986.post-64817056249925992132014-01-31T04:43:00.000-08:002014-01-31T04:43:01.068-08:00<span style="background-color: white; color: #333333; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px;"><br /></span>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgC2b040ekLVVioTtQEAv0nl119S0OIqmjTODJAxQF5NZ7fCY7HB_bOJ-yNqJaRfUoA6o3MOAtf3akucXbLPTniRDj4hhyXGVTvDhesJuBeUGMfu8awuwIFf_ataLmVSxShSXzUldmu9B8/s1600/1796054_518413871605711_1850477145_o.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgC2b040ekLVVioTtQEAv0nl119S0OIqmjTODJAxQF5NZ7fCY7HB_bOJ-yNqJaRfUoA6o3MOAtf3akucXbLPTniRDj4hhyXGVTvDhesJuBeUGMfu8awuwIFf_ataLmVSxShSXzUldmu9B8/s1600/1796054_518413871605711_1850477145_o.jpg" height="65" width="320" /></a></div>
<span style="background-color: white; color: #333333; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px;"><br /></span>
<h4>
<span style="background-color: white; color: #333333; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px;">El próximo día 3 de Febrero comenzará nuestro curso intensivo de inglés B1. En horario de mañanas, en el nuevo centro que se encuentra en la calle, Manuel de Góngora.</span><span style="background-color: white; color: #333333; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px;">¡Y aprovéchate de nuestras últimas plazas para el curso intensivo de B1 en horario de tardes!</span></h4>
Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4354010726313912986.post-39011663839638182522014-01-30T03:29:00.000-08:002014-01-30T03:29:16.083-08:00Trucos para aprender inglés<br />
<div class="post" id="post-1121" style="color: #333333; font-family: Arial, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 19px;">
<div class="storycontent">
<div align="justify">
<span style="color: red;"><span style="color: black;"><span style="color: #66ccff; font-size: large;">1.</span> Organización</span></span><div style="margin-top: 7px;">
</div>
<div align="justify">
<span style="color: red;"><span style="color: black;">Hacer listas de vocabulario, categorías de términos, crear un diccionario propio, grandes formas de que todo lo aprendido siempre quede por escrito para así consultar las veces que lo deseas. Haciendo este tipo de acciones harás que tu cerebro guarde la información de forma pasiva y cuándo menos te lo esperes y encuentres una de esas palabras tu cerebro la identificará, más tarde la entenderá y más adelante la utilizarás.<img align="left" alt="" data-cke-saved-src="https://staticapp.icpsc.com/icp/loadimage.php/mogile/765648/1c464350a4fc245e6b1c225d0a4e9ad1/image/png" height="128" src="https://staticapp.icpsc.com/icp/loadimage.php/mogile/765648/1c464350a4fc245e6b1c225d0a4e9ad1/image/png" style="max-width: 100%;" title="" width="128" /></span></span></div>
</div>
<div align="center">
<strong><span style="color: red;"> </span></strong></div>
<div align="justify">
<span style="color: black;"> </span></div>
<div align="justify">
</div>
<div align="justify">
<strong><span style="color: red; font-size: large;">2.</span></strong> Divertirse</div>
<div align="justify">
Escribir no se trata sólo de hacer los deberes que te mande tu profesor, escribir implica utilizar tu imaginación. Si eres de los que considera que escribir no se te da bien, ni siquiera en español, entonces puedes practicar escribiendo e-mails, mensajes de teléfono, comentarios en foros.</div>
<div align="justify">
Si te gusta escribir y si te animas nada mejor que empezar escribiéndo diálogos, blogs, poemas o tu diario. Lo importante no es la perfección sino la comunicación.</div>
<div align="justify">
</div>
<div align="justify">
<strong><span style="color: lime; font-size: large;">3.</span></strong> Refrescar lo aprendido</div>
<div align="justify">
Si después de tu lección de inglés llegas a casa y no vuelves a tocar los libros hasta la próxima clase, entonces el aprendizaje será más lento. En cambio si llegas, haces un resumen de los temas dados, estarás en contacto con el idioma por más tiempo y harás un trabajo de refresque, lo mejor para fosiliar los conceptos.</div>
<div align="justify">
</div>
<div align="justify">
<strong><span style="color: #990099; font-size: large;">4.</span></strong> Para hablar bien nada mejor que escribir</div>
<div align="justify">
Si muchas veces te pones nervioso ante situaciones donde tienes que hablar en inglés, entonces ¿por qué no preparas lo que vas a decir de ante mano?. Si tienes que hablar por teléfono pidiendo información, si tienes que hablar con un cliente, un compañero de trabajo en otro país o simplemente hacer una reserva de un hotel, escribe lo que quieres decir, escribe tu guión, así cometerás menos errores y podrás comunicarte de una forma más efectiva.</div>
<div align="justify">
<br /></div>
<div align="justify">
http://www.institutokelington.es</div>
<div align="justify">
<br /></div>
</div>
</div>
Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4354010726313912986.post-13015712817281413422014-01-21T04:06:00.002-08:002014-01-21T04:06:34.337-08:00Instituto Kelington en las redes sociales<br />
Estrenando el nuevo blog, os mostramos nuestra presencia en redes sociales. Además de a través de nuestra página web <a href="http://www.institutokelington.es/">www.institutokelington.es</a>, podéis encontrarnos en:<div>
<br /></div>
<div>
- <b>Facebook</b>: <a href="https://www.facebook.com/institutokelington?ref=hl">https://www.facebook.com/institutokelington?ref=hl</a></div>
<div>
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhl08N_FuCa-LqYQiX5rR05lg2hP7ao-x4b6cCLLn1xZZhkVFI2qssqWqk6M-dR1l2uqGGfR3WA3UJM_Va-uKzxkPWm72BvZ0VLDCurXHgFxzh5s5lzZ5LIdB4X8KvFZ-qAZ3QYDjdCbos/s1600/Captura+de+pantalla+2014-01-21+a+la(s)+13.04.39.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhl08N_FuCa-LqYQiX5rR05lg2hP7ao-x4b6cCLLn1xZZhkVFI2qssqWqk6M-dR1l2uqGGfR3WA3UJM_Va-uKzxkPWm72BvZ0VLDCurXHgFxzh5s5lzZ5LIdB4X8KvFZ-qAZ3QYDjdCbos/s1600/Captura+de+pantalla+2014-01-21+a+la(s)+13.04.39.png" height="157" width="320" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<br />
<div>
- <b>Twitter</b>: <a href="https://twitter.com/ikelington">https://twitter.com/ikelington</a></div>
<div>
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi4u5Ip47eOXSnsxlYOB7nSYsDi5KlhDEQcI7pEKj_SmxiGfJsd8bhB5qzMINFRkxNkRa3uyPygv9Fn3jhgSqlIWDDUsWLR5TFIRSpAlqYQWhnxvahL3Si7MUtZqx5C0pux1ieFzEbJlGo/s1600/Captura+de+pantalla+2014-01-21+a+la%2528s%2529+13.04.53.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi4u5Ip47eOXSnsxlYOB7nSYsDi5KlhDEQcI7pEKj_SmxiGfJsd8bhB5qzMINFRkxNkRa3uyPygv9Fn3jhgSqlIWDDUsWLR5TFIRSpAlqYQWhnxvahL3Si7MUtZqx5C0pux1ieFzEbJlGo/s1600/Captura+de+pantalla+2014-01-21+a+la%2528s%2529+13.04.53.png" height="191" width="320" /></a></div>
<div>
<br /></div>
<div>
<br /></div>
<div>
¡Dadle al Me Gusta de Facebook o síguenos en Twitter!</div>
Instituto Kelingtonhttp://www.blogger.com/profile/02320377067291552280noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4354010726313912986.post-35478767506239565352014-01-21T04:01:00.001-08:002014-01-21T04:01:41.975-08:00¡Bienvenidos al blog de Instituto Kelington!¡Hola!<br />
<br />
¡Bienvenidos al blog de Instituto Kelington!<br />
<br />
En este blog comentaremos todo lo relacionado con nuestra academia, las clases que impartimos, cursos, seminarios, eventos, ofertas y convocatorias a exámenes.<br />
<br />
Os recordamos que podéis encontrarnos en Granada en:<br />
<br />
- Poeta Manuel de Góngora 2 (telf. 958 135 369)<br />
- Callejón del Ángel (junto Palacio de Congresos) (telf. 958 135 343)<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjlIRTKT7CAPzkUG2f_BI64zWO74wimMTOmSYI1c-a6RzhPAuWhnvfNJ8R40cc8cPP3UJ4SvyYJPTUtet3MJPcRLnQKsndvZaGdgUTg95HuoplB2X85nTWcvG-xER3vL96vAuaTkwB5h2U/s1600/Captura+de+pantalla+2014-01-21+a+la(s)+13.01.08.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjlIRTKT7CAPzkUG2f_BI64zWO74wimMTOmSYI1c-a6RzhPAuWhnvfNJ8R40cc8cPP3UJ4SvyYJPTUtet3MJPcRLnQKsndvZaGdgUTg95HuoplB2X85nTWcvG-xER3vL96vAuaTkwB5h2U/s1600/Captura+de+pantalla+2014-01-21+a+la(s)+13.01.08.png" height="129" width="320" /></a></div>
<br />Instituto Kelingtonhttp://www.blogger.com/profile/02320377067291552280noreply@blogger.com0